home           nieuws          filmrecensies          acteurs           artikelen         forum           links         contact
Of je nu op zoek bent naar old skool, jaren tachtig, moderne Hongkong films of enige ander vorm van Aziatische cinema of cult www.hkflix.com is de site waar je moet zijn. Met deze reden is www.kungfufilms.nl ook trots om hun als partner te hebben.

  ..




  Basis Chinese les voor de beginnende en gevorderde kung-fu film kijker

Met de komst van de dvd zijn er steeds meer kung-fu films in de originele Chinese taal te verkrijgen. Deze cursus is bedoeld voor degenen die hun favoriete genre zo puur mogelijk willen zien. Aangezien de meeste kung-fu films uit Hong Kong komen, gebruiken we hier het Kantonese dialect. Chinees is in principe heel makkelijk. Men kent namelijk geen aparte meervoudsvormen of werkwoordsvormen. Verder is deze les ook handig als je per ongeluk een Chinees gesproken kung-fu film zonder ondertiteling hebt gekocht en die je niet om mag ruilen. Al is het alleen maar voor die drie minuten dialoog…

 

 

Basiswoorden

 

Ik = ngoh                                             Ik ben / ik ben niet = Ngoh hij / Ngoh ng hij

Jij = lee                                                Jij bent / jij bent niet = Lee hij / Lee ng hij

hij/zij = k’eu                                         Hij/zij is =  K’eu hij

wij = ngoh dee                                     Wij zijn = Ngoh dee hij

jullie = lee dee                                      Jullie zijn = Lee dee hij 

zij (mv)= k’eu dee                                Zij zijn = K’eu dee hij

 

ja = hij                                                 horen = t’ing                 leven (zelfst. nw) = meng

nee = ng hij                                          voelen = moh                leven (werkw.) = sang 

ng = niet                                              zien = t’ei                     dood = see

wie? = pien koh?                                                                     doden (werkw.) = saat

 

mens = yan

man = laam yan

vrouw = leu yan

 

tellen

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 = yat, yi, saam, see, mh, lok, chat, paat, kao, sap

11, 12, 13… 20 = Sap yat, sap yi, sap saam….. yi sap

21, 22, 23….30 = Yi sap yat, yi sap yi, yi sap saam….. saam sap

 

 

Beleefdheidstermen

 

Bedankt = doh tjeh

Goedemorgen = tjo san

Tot ziens = tjoi kien

Welterusten = tjo t’ou

Gefeliciteerd = Kong hee

Gefeliciteerd en veel rijkdom = Kong hee faat choy (is een nieuwjaarswens)

 

 

Tijdsaanduidingen

 

Nu = Yi ka

Gisteren =  K’ham yat

Vandaag = Kám yat

Morgen = T’ing yat

Gisteravond / nacht = K’ham maan

Vanavond / nacht = Kám maan

Morgenavond / nacht = T’ing maan

Voor altijd = Wing yuun

 

 

Shaolin (Siu Lam in Kantonees)  termen.

 

Oh mee Toh fat = Boeddha zegene u

Fong Tjeung = Hoofdmonnik (abt)

Woh seung = monnik

Siu Lam dei tji = Shaolin leerling

Siu Lam tjok ka dei tji = Shaolin leerlingen die geen monnik zijn.

Siu Lam sap paat t’ong yan = Shaolin 18 bronzen mannen

Siu Lam mok yan hong = Shaolin houten mannen hal.

 

 

Kung-fu school termen

 

Mo kwoen = kung-fu school

Moen p’aai = vechtkunst school of clan

Sifu = leraar

Sikong = leraar van de leraar

Sihing = oudere kung-fu klasgenoot

Sidei =  jongere kung-fu klasgenoot

Sitjeh = oudere kung-fu klasgenote

Simoei = jongere kung-fu klasgenote

T’o dei = leerling

Ping hee = wapen

Sa pau = met zand gevulde stootzak

Mok yan tjong = houten trainingsdummy

K’uun = vuist

Tjeung = handpalm

T’euh = been

Laam k’uun = zuidelijke vuisttechniek

Pak t’eu = noordelijke beentechniek

Ngoh heu lien kung-fu = Ik ga kung-fu trainen.

 

 

You wanna fight?

 

Natuurlijk zijn we die goeie ouwe fantastisch nagesynchroniseerde films niet vergeten. De een zweert erbij, de ander verafschuwt ze. Maar een ding is zeker: deze Engelstalige versies hebben veel bijgedragen aan de cult status van het door ons allen zo gekoesterde film-genre. Hieronder volgen enkele klassiek geworden uitspraken.

 

You wanna fight? = Lee seung da?

You must be tired of living! = Lee hien meng ch’eung!

I teach you a lesson = Ngoh kau fan lee!

I must get revenge! = Ngoh yiew po sou!

You killed my master! = Lee saat tjoh ngoh sifu!

My eagle claw technique is deadlier than your mantis fist! = Ngoh ying tjauw kong lee hoi koh lee t’ong long k’uun!

Who is your master? = Lee sifu hij pien koh?

I know kung-fu (Keanu Reeves) = Ngoh sihk kung-fu

 

 

Huiswerk

Tot slot krijgt iedereen nog een opdracht mee: als jullie morgen of wanneer dan ook op je werk of op school zijn, pak dan de microfoon en roep zo hard mogelijk: “Kung-fu p’ien wing yuun o.k!” oftewel: “Kung-fu films zijn altijd o.k!”

 

 

Si Chang

Terug naar het overzicht.